| ¿Por qué hay que leer a Erri De Luca? • Sus novelas están llenas de emotividad y tocan los temas esenciales como la infancia o la naturaleza.
• Ha vendido 500.000 ejemplares en Italia, 200.000 en Francia y 500.000 en Israel. Ha sido traducido a 23 idiomas.
• Cuenta con galardones tan prestigiosos como el France Culture, el Femina Étranger y el premio Petrarca.
• Por este fragmento en el que se explica el título del libro:
Ella: «Pero ¿tú no cierras los ojos cuando besas? Los peces no cierran los ojos».
...
Ella: «Cierra esos benditos ojos de pez».
Él: «Es que no puedo. Si tú vieras lo que veo yo, no podrías cerrarlos». Traducción de Carlos Gumpert. Un hombre rememora un verano en un pueblo costero cerca de Nápoles. Entonces era un niño de ciudad que acababa de cumplir diez años. Su padre se había marchado a Estados Unidos en busca de una oportunidad, mientras él pasaba las horas ayudando a un pescador, leyendo o paseando por la playa junto a su madre. Atrapado en un cuerpo de niño, pensaba que los adultos «no eran los gigantes que pretendían creerse. Eran niños deformados por un cuerpo voluminoso». Si aquel verano conoció la rivalidad masculina porque los muchachos del barrio la emprendieron con él y llegaron a hacerle la vida imposible, descubrió también el peso de palabras como amor o justicia gracias a una chica sin nombre... Considerada un «pequeño milagro», Los peces no cierran los ojos es una hermosa novela de iniciación que habla de la vida y de la belleza, del difícil paso de dejar atrás la infancia e ingresar en el mundo de los mayores. |